Punciröö
CHF 35,00
Punciröö non vuol essere un dizionario dialettale. Sono acini sparsi qua e la dal tronco di vite dalle profonde radici. Parole ripescate nei profondi angoli della memoria e fatte rivivere tra detti o proverbi tanto cari alla nostra gente. Sono un po’ dei granelli di sabbia del nostro colorito parlare, il dialetto.
Punciröö non vuol essere un dizionario dialettale. Sono acini sparsi qua e la dal tronco di vite dalle profonde radici. Parole ripescate nei profondi angoli della memoria e fatte rivivere tra detti o proverbi tanto cari alla nostra gente. Sono un po' dei granelli di sabbia del nostro colorito parlare, il dialetto.
Informazioni aggiuntive
| Peso | 700 g |
|---|---|
| Dimensioni | 24,5 × 17,5 cm |
| Autore | |
| Formato | 17.5×24.5cm |
| Copertina | Cartonata |
| Lingua | Dialetto |
| Codice articolo | FE138 |
| ISBN | 978-88-8191-266-7 |
| Pagine | 168 |
Informazioni prodotto
Informazioni aggiuntive
| Peso | 700 g |
|---|---|
| Dimensioni | 24,5 × 17,5 cm |
| Autore | |
| Formato | 17.5×24.5cm |
| Copertina | Cartonata |
| Lingua | Dialetto |
| Codice articolo | FE138 |
| ISBN | 978-88-8191-266-7 |
| Pagine | 168 |
CHF 35,00
Punciröö non vuol essere un dizionario dialettale. Sono acini sparsi qua e la dal tronco di vite dalle profonde radici. Parole ripescate nei profondi angoli della memoria e fatte rivivere tra detti o proverbi tanto cari alla nostra gente. Sono un po' dei granelli di sabbia del nostro colorito parlare, il dialetto.
Informazioni aggiuntive
| Peso | 700 g |
|---|---|
| Dimensioni | 24,5 × 17,5 cm |
| Autore | |
| Formato | 17.5×24.5cm |
| Copertina | Cartonata |
| Lingua | Dialetto |
| Codice articolo | FE138 |
| ISBN | 978-88-8191-266-7 |
| Pagine | 168 |
Informazioni aggiuntive
| Peso | 700 g |
|---|---|
| Dimensioni | 24,5 × 17,5 cm |
| Autore | |
| Formato | 17.5×24.5cm |
| Copertina | Cartonata |
| Lingua | Dialetto |
| Codice articolo | FE138 |
| ISBN | 978-88-8191-266-7 |
| Pagine | 168 |
Descrizione
Punciröö non vuol essere un dizionario dialettale. Sono acini sparsi qua e la dal tronco di vite dalle profonde radici. Parole ripescate nei profondi angoli della memoria e fatte rivivere tra detti o proverbi tanto cari alla nostra gente. Sono un po’ dei granelli di sabbia del nostro colorito parlare, il dialetto.







